[ Pobierz całość w formacie PDF ]
SITOP modular
6EP1961-3BA20
Redundanzmodul
Redundance module
Betriebsanleitung Best. Nr.: C98130-A7556-A1-03-6419
Operating instructions
Instructions
Istruzioni di servizio
Instrucciones
SIEMENS AG ÖSTERREICH, 12.2003
1/ 8
SITOP modular Redundanzmodul
Maßbild
Dimension drawings
Encombrement
Disegno quotato
Croquis acotado
70
120,5
7,1
6
126,5
Verdrahtungshinweis
Wiring information
Remarque relative au
câblage
Indicazione per il
cablaggio
Información para
cableado
Last
load
Hinweis
Diese Betriebsanleitung enthält aus Gründen der Übersichtlichkeit nicht sämtliche Detailinformationen zu allen Typen des Produkts und kann auch nicht jeden
denkbaren Fall der Aufstellung, des Betriebes oder der Instandhaltung berücksichtigen. Weiterführende Hinweise erhalten Sie über die örtliche Siemens-
Niederlassung bzw. über die Homepage http://www.siemens.de/sitop. Technische Änderungen jederzeit vorbehalten. In Zweifelsfällen gilt der deutsche Text
Note
These instructions cannot claim to cover all details of possible equipment variations, nor in particular can they provide for every possible example of installation,
operation or maintenance. Further information is obtainable from your local Siemens office or see homepage http://www.siemens.de/sitop.
Subject to change
without prior notice. The German text applies in cases of doubt
Note
Pour des raisons de clarté, cette notice ne contient pas toutes les informations de détail relatives à tous les types du produit et ne peut pas non plus tenir compte
de tous les cas d'installation, d'exploitation et de maintenance imaginables. Pour de plus amples informations, veuillez-vous adresser à votre agence Siemens
ou consultez notre site http://www.siemens.de/sitop. Sous réserve de modifications techniques. En cas de divergences, le texte allemand fait foi
Nota
Ai fini della chiarezza le presenti istruzioni di servizio non contengono tutte le informazioni dettagliate su tutti i tipi del prodotto e non possono nemmeno trattare
tutti i casi di installazione, di esercizio o di manutenzione. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla filiale Siemens di zona o consultare la homepage
http://www.siemens.de/sitop. Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche. In caso di differenze o problemi è valido il testo tedesco
Nota
Por razones de claridad, estas instrucciones no contienen todas las informaciones detalladas relativas a todos los tipos del producto ni pueden considerar todos
los casos de instalación, de operación y de mantenimiento imaginables. Para más información, contacte con la sucursal local de Siemens o visite la Web
http://www.siemens.de/sitop.
Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso. En casa de duda, prevalece el texto aleman.
SIEMENS AG ÖSTERREICH, 12.2003
2/ 8
SITOP modular Redundanzmodul
 Deutsch
!
WARNHINWEISE
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen zwangsläufig bestimmte Teile dieser Geräte unter gefährlicher Spannung.
Unsachgemäßer Umgang mit diesen Geräten kann deshalb zu Tod oder schweren Körperverletzungen sowie zu erheblichen
Sachschäden führen. Nur entsprechend qualifiziertes Fachpersonal darf an diesem Gerät oder in dessen Nähe arbeiten. Der
einwandfreie und sichere Betrieb dieses Gerätes setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstellung und
Montage voraus.
Vor Beginn der Installations- oder Instandhaltungsarbeiten ist der Hauptschalter der Anlage auszuschalten und gegen
Wiedereinschalten zu sichern. Bei Nichtbeachtung kann das Berühren spannungsführender Teile Tod oder schwere
Körperverletzung zur Folge haben.
ACHTUNG
Nur geschultes Personal darf das Gerät öffnen.
Elektrostatisch gefährdete Bauelemente (EGB)
Beschreibung
Das Zusatzmodul zur redundanten Parallelschaltung zweier Stromversorgungen ist ein Einbaugerät der SITOP-Reihe.
Für die Installation des Gerätes sind die einschlägigen DIN/VDE-Bestimmungen oder länderspezifischen Vorschriften zu beachten.
In Kombination mit zwei geregelten 24V-Laststromversorgungen dient es zum Aufbau einer redundanten 24V-Versorgung. Bei Ausfall einer
Stromversorgung wird die Last über die verbleibende zweite Stromversorgung versorgt.
Dazu sind die SITOP-Laststromversorgungen über das Redundanzmodul parallel zu schalten. Die Eingänge "In 24V-1“ und „In 24V-2" des
Redundanzmoduls sind mit den Ausgängen “+“ der versorgenden Stromversorgungen und der Eingang "Gnd" des Redundanzmoduls mit
den Ausgängen "

" der versorgenden Stromversorgungen zu verbinden. Der Ausgang "Out 24V“ ist mit der Last zu verbinden (siehe
Verdrahtungshinweis Seite 2). Die Ausgangsleitung des Redundanzmoduls ist dabei mit dem gleichen Leitungsquerschnitt wie die
Ausgangsleitungen der Stromversorgungen zu verdrahten.
Der Ausfall einer 24V-Laststromversorgung wird über eine LED und einen Relaiskontakt signalisiert. Die Ansprechschwelle dieser
Signalisierung kann dabei mit einem Potentiometer am Redundanzmodul im Bereich von 20V bis 25V eingestellt werden.
!
Achtung
: Das Redundanzmodul ist geeignet für den redundanten Aufbau zweier SITOP-Stromversorgungen bis zu einem
Nennausgangsstrom von je 20A! Bei redundantem Aufbau zweier Stromversorgungen mit 30A bzw. 40A Nennausgangsstrom sind zwei
Redundanzmodule notwendig, wobei jeweils ein Modul einer Stromversorgung zugeordnet wird. Dabei sind die Anschlüsse "In 24V-1“ und
"In 24V-2“ an jedem Modul miteinander zu verbinden.
Technische Daten
Eingangsgrößen
Eingangsnennspannung U
e
:
DC 24V
Arbeitsspannungsbereich:
DC 22...28,8V
Ausgangsgrößen
Ausgangsgleichspannung U
a
:
U
e
– ca.0,5V
Ausgangsgleichstrom I
a
:
0...40A
Max. Ausgangssummenstrom:
40A
Signalisierung
LED grün:
beide Eingangsspannungen > Schaltschwelle
LED rot:
mind. eine Eingangsspannung < Schaltschwelle
Potenzialfreier Relaiskontakt:
Meldung o.k. falls beide Eingangsspannungen >
Schaltschwelle, Kontaktbelastbarkeit: 6 A / 240 V~
Einstellbereich Schaltschwelle:
20
±
0,5V... 25
±
0,5V
Umgebung
Temperatur
für Lagerung und Transport: -25 bis +85°C
für Betrieb:
Feuchteklasse: entsprechend Klimaklasse 3K3
nach EN 60721, Teil 3; keine Betauung
Luftselbstkühlung
Vorschriften
Schutzart: IP20 nach IEC 529
Schutzklasse 1 nach IEC 536
Sicherheit nach VDE 0160 und VDE 0805
(EN 60950): SELV
Störaussendung nach EN 50081-1
Funkentstört nach EN 55022, Grenzwertkurve B
Störfestigkeit nach EN 61000-6-2, ENV 50204
UL 508 in Vorbereitung
Gewicht
1,0kg
0 bis +60°C
Montagehinweise
Montage auf Normprofilschiene DIN EN 50022-35x15/7,5. Das Gerät ist zwecks ordnungsgemäßer Entwärmung vertikal so zu montieren,
daß die Anschlußklemmen unten sind. Unterhalb und oberhalb des Gerätes soll mindestens ein Freiraum von je 50mm eingehalten
werden.
Anschluß und Klemmenbelegung
Klemmen Funktion
Klemmbereich Bemerkung
In 24V-1 Eingang 24V-Versorgungsspannung von Stromversorgung 1
0,33...10mm
2
Schraubklemmen; Verwenden Sie einen Schraubendreher mit
5mm Klingenbreite. Empfohlenes Anzugsmoment 1,2 Nm.
In 24V-2 Eingang 24V-Versorgungsspannung von Stromversorgung 2
Out 24V
Ausgang 24V-Versorgungsspannung zur Last
Gnd
0V-Anschluss zur internen Versorgung
ok
Potenzialfreier Relaiskontakt (Wechsler)
0,5….2,5mm
2
Schraubklemmen; Verwenden Sie einen Schraubendreher mit
3mm Klingenbreite. Empfohlenes Anzugsmoment 0,5...0,6 Nm.
SIEMENS AG ÖSTERREICH, 12.2003
3/ 8
SITOP modular Redundanzmodul
English
!
WARNING
Hazardous voltages are present in certain parts of this electrical equipment during operation.Incorrect handling of the
equipment can result in death, severe personal injury or substantial property damage. Only qualified personnel are allowed
to work on or around this equipment.
The successful and safe operation of this equipment is dependent on proper transport,
storage and installation.
Before installation or maintenance work is carried out, the mains switch must be switched off and locked to prevent it from
being switched on again. If these rules are not adhered to, contact with live parts or improper use can result in death or
severe personal injury.
CAUTION
The device may only be opened by qualified personnel.
Electrostatically sensitive devices (ESD)
Description
The additional module for redundant mode of 2 supplies is a built-in device belonging to the SITOP series.
The device must be installed taking into account all relevant DIN/VDE specifications and other national standards.
It is used in combination with two stabilized 24V load power supply units to implement a redundant 24V supply. If one of the power supplies
fails, the other will supply the load.
For this purpose the redundance module is connected in parallel mode with the SITOP load power supply units. The "In 24V-1” and “In
24V-2" inputs of the redundance module must be connected to the "+" outputs of the power supply units, and the "Gnd" input of the
redundance module to the "-" outputs of the power supply units. The “Out 24V” output must be connected with the load (see wiring
information on page 2). The output cable of the redundance module must be wired with the same conductor cross-section as the output
cables of the power supplies.
The failure of one of the 24V power supplies will be signalized via an LED and a relay contact. The response threshold of this signaling
system can be set using a potentiometer on the redundance module in the range from 20V to 25V.
!
Caution
: The redundance module is suitable for the redundant setup of two SITOP power supplies up to a rated output current of 20A
each! For the redundant setup of 2 power supplies with 30A or 40A rated output current, two redundance modules will be necessary. In
this case one redundance module is assigned to one power supply respectively and the terminals “In 24V-1” and “In 24-2” need to be
interconnected on each module.
Technical data
Input variables
Rated input voltage U
e
:
24V DC
Operating voltage range:
22...28.8V DC
Output variables
Output DC voltage U
a
:
U
e
– approx. 0,5V
Output DC current I
a
:
0…40 A
Max.Output sum current I
a
:
40A
Signaling
Green LED:
both Input voltages > switching threshold
Red LED:
at least one input voltage < switching threshold
Floating relay contact:
message o.k. if both Input voltages > switching threshold,
contact rating: 6 A / 240 V~
Setting range of threshold:
20V
±
0.5V... 25V
±
0.5V
Ambient
Temperature
Storage and transport: -25 to +85°C [-13 to 185°F]
Operation: 0 to +60°C [32 to 140°F]
Humidity rating corresponds to climatic category
3K3 acc. to EN 60721 Part 3, no condensation
Natural air cooling
Specifications
Degree of protection: IP20 acc. to IEC 529
Safety class 1 acc. to IEC 536
Safety acc. to VDE 0160 and VDE 0805
(EN 60950): SELV
Emitted interference acc. to EN 50081-1
Radio interference suppression acc. to EN 55022,
limit curve B
Noise immunity acc. to EN 61000-6-2, ENV 50204
UL 508 in preparation
Weight
1,0kg [2,2 lb.]
Installation
Mounting on a DIN EN 50022-35x15/7.5 standard rail. To ensure adequate cooling, the device must be installed vertically, with the
terminals at the bottom. Be sure to leave a minimum clearance of 50mm above and below the device.
Connections and terminal assignment
Terminals Function
Terminalrange
Remarks
In 24V-1 Max. output summation current :
0.33 to 10mm
2
[AWG 22 to 8]
Screw-type terminals. Use a screw driver with a
blade width of 5mm. Recommended tightening
torque 1,2Nm.
In 24V-2 Input 24V supply voltage from power supply 2
Out 24V
Output 24V supply voltage to the load
Gnd
0V connection to the internal supply
ok
Floating relay contact (changeover contact)
0,5 to 2,5mm
2
[AWG 24 to 12]
Screw-type terminals. Use a screw driver with a
blade width of 3mm. Recommended tightening
torque 0,5…0,6Nm
SIEMENS AG ÖSTERREICH, 12.2003
4/ 8
SITOP modular Redundanzmodul
Francais
!
MARQUES D’AVERTISSEMENT
Le fonctionnement d´un équipement électrique implique nécessairement la présence des tensions dangereuses sur
certaines de ces parties. Toute utilisation et/ou intervention contraires aux règles de l’art peuvent donc conduire à la mort, à
des lésions corporelles graves ou à des dommages matériels importants. Seules des personnes qualifiées doivent travailler
sur cet appareil ou dans son voisinage. Le fonctionnement correct et sûr de cet équipement présuppose un transport, un
stockage, une installation et un montage conformes aux règles de l´art.
Avant le début des travaux d’installation ou de maintenance, le disjoncteur principal doit être ouvert et condamné pour
interdire sa refermeture intempestive. Le non-respect des consignes de sécurité peut avoir pour conséquence un contact
avec une des parties sous tension et conduire à la mort ou à des blessures graves.
ATTENTION
L´appareil ne doit être ouvert que par du personell initié.
Composants sensibles aux décharges électrostatiques (DES)
Description
Le module additionnel de parallélisation de deux alimentations est un appareil de la série SITOP.
Son installation devra se faire en conformité avec les prescriptions DIN/VDE applicables ou les normes nationales respectives.
Utilisé en liaison avec deux alimentations stabilisées 24V, il sert à réaliser une alimentation 24 V redondante. En cas de défaillance de
l'une des alimentations, la charge est alimentée par la deuxième alimentation encore saine.
A cet effet les alimentations SITOP seront couplées en parallèle par l'intermédiaire du module de redondance. Les entrées "In 24V-1“ et „In
24V-2" du module de redondance sont à relier aux sorties “+“ des alimentations et l'entrée "Gnd" du module de redondance avec les
sorties "

" des alimentations. La sortie "Out 24V“ sera reliée avec la charge (voir la note de câblage en page 2). Le câble de sortie du
module de redondance aura la même section que les câbles de sortie des alimentations.
La défaillance d'une alimentation 24 V est signalée par une DEL et un contact de relais. Le seuil de signalisation est réglage entre 20V et
25V au moyen d'un potentiomètre sur le module de redondance.
!
Attention
: Le module de redondance convient pour la mise en redondance de deux alimentations SITOP de courant de sortie nominal
maximal 20A chaque ! Le couplage redondant de deux alimentations à courant de sortie 30A ou 40A exige deux module de redondance,
chacun des deux étant associé à une alimentation. Il faudra alors relier les entrées "In 24V-1“ et "In 24V-2“ sur chacun des modules.
Caractéristiques techniques
Grandeurs d'entrée
Tension d'entrée nominale U
e
:
DC 24V
Plage de tension d'entrée :
DC 22...28,8V
Grandeurs de sortie
Tension continue de sortie U
a
:
U
e
– env. 0,5V
Courant continu de sortie I
a
:
0…40A
Courant de sortie max. total :
40A
Signalisation
DEL verte:
les deux tensions d'entrée > seuil de réponse
DEL rouge:
une au moins des tensions d'entrée < seuil de réponse
Contacts de relais libres de potentiel :
Signalisation o.k. si les deux tensions d'entrée > seuil de
réponse,
Capacité de charge des contacts: 6 A / 240 V~
Plage de réglage du seuil de réponse:
20V
±
0,5V... 25V
±
0,5V
Environnement
Température
de stockage et de transport : -25 à +85°C
de service :
Classe d'humidité : suivant classe climat.3K3
conformément à EN 60721, partie 3 ; sans
condensation
Refroidissement par convection naturelle
Prescriptions
Degré de protection : IP20 selon CEI 529
Classe de protection 1 selon CEI 536
Sécurité selon VDE 0160 et VDE 0805 (EN
60950) : TBTS
Perturbations émises selon EN 50081-1
Antiparasitage selon EN 55022, courbe de valeur
limite B
Immunité aux perturbations selon EN 61000-6-2,
ENV 50204
0 à +60°C
UL 508 en cours de préparation
Poids
1,0kg
Montage
Encliquetage sur profilé chapeau normalisé EN 50022-35x15/7,5. Pour un refroidissement conforme aux règles l’appareil doit être monté
verticalement d’une telle facon que les bornes se trouvent en bas. Au-dessous et au-dessus de l’appareil, on doit ménager un espacement
d’au moins 50mm.
Bornes et caractéristiques de branchement
Bornes
Fonction
Section
Observations
In 24V-1
Entrée de la tension 24V venant de l'alimentation 1
0,33...10mm
2
Bornes à vis. Utiliser un tournevis à lame de 5mm de large.
Couple de serrage recommandé 1,2Nm
In 24V-2
Entrée de la tension 24V venant de l'alimentation 2
Out 24V
Sortie de la tension 24V vers la charge
Gnd
Connexion 0V vers les alimentations
ok
Contact de relais libre de potentiel (inverseur)
0,5….2,5mm
2
Bornes à vis. Utiliser un tournevis à lame de 3mm de large.
Couple de serrage recommandé 0,5…0,6Nm
SIEMENS AG ÖSTERREICH, 12.2003
5/ 8
SITOP modular Redundanzmodul
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • jajeczko.pev.pl