[ Pobierz całość w formacie PDF ]
SITOP Power 20
6EP1 536-2AA00
Betriebsanleitung Best. Nr.: C98130-A7519-A1-2-6419
Operating instructions
Instructions
Istruzioni di servizio
Instrucciones
SIEMENS AG STERREICH
1/8
SITOP Power 20
Ma¦bild
Dimension drawings
Encombrement
Disegno quotato
Croquis acotado
SITOP Power 20
Hinweis
Diese Betriebsanleitung enthlt aus Grnden der bersichtlichkeit nicht smtliche Detailinformationen zu allen Typen des Produkts und kann auch nicht jeden
denkbaren Fall der Aufstellung, des Betriebes oder der Instandhaltung bercksichtigen. Weiterfhrende Hinweise erhalten Sie ber die rtliche Siemens-
Niederlassung bzw. aus dem Katalog KT 10 Stromversorgungen SITOP power. Technische nderungen jederzeit vorbehalten.
Note
These instructions cannot claim to cover all details of possible equipment variations, nor in particular can they provide for every possible example of installation,
operation or maintenance. Further information is obtainable from your local Siemens office or from Catalog KT 10 Power Supplies SITOPpower.
Subject to
change without prior notice.
Note
Pour des raisons de clart, cette notice ne contient pas toutes les informations de dtail relatives tous les types du produit et ne peut pas non plus tenir compte
de tous les cas d'installation, d'exploitation et de maintenance imaginables. . Pour de plus amples informations, veuillez-vous adresser votre agence Siemens
ou consultez le catalogue KT 10 Alimentations SITOP power. Sous rserve de modifications techniques.
Nota
Ai fini della chiarezza le presenti istruzioni di servizio non contengono tutte le informazioni dettagliate su tutti i tipi del prodotto e non possono nemmeno trattare
tutti i casi di installazione, di esercizio o di manutenzione. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla filiale Siemens di zona o consultare il catalogo KT 10
Alimentatori SITOPpower. Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche.
Nota
Por razones de claridad, estas instrucciones no contienen todas las informaciones detalladas relativas a todos los tipos del producto ni pueden considerar todos
los casos de instalacin, de operacin y de mantenimiento imaginables. Para ms informacin, contacte con la sucursal local de Siemens o consulte el catlogo
KT 10 Fuentes de alimentacin SITOP power.
Sujeto a cambios tcnicos sin previo aviso.
SIEMENS AG STERREICH
2/8
SITOP Power 20
Deutsch
!
WARNUNG
Beim Betrieb elektrischer Gerte stehen zwangslufig bestimmte Teile dieser Gerte unter gefhrlicher Spannung.
Unsachgem¦er Umgang mit diesen Gerten kann deshalb zu Tod oder schweren Krperverletzungen sowie zu erheblichen
Sachschden fhren.
Nur entsprechend qualifiziertes Fachpersonal darf an diesem Gert oder in dessen Nhe arbeiten.
Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Gertes setzt sachgem¦en Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstellung
und Montage voraus.
Vor Beginn der Installations- oder Instandhaltungsarbeiten ist der Hauptschalter der Anlage auszuschalten und gegen
Wiedereinschalten zu sichern. Bei Nichtbeachtung kann das Berhren spannungsfhrender Teile Tod oder schwere
Krperverletzung zur Folge haben.
Die Bettigung des Potentiometers R230 ist nur mittels isoliertem Schraubendreher nach DIN7437 zulssig, da
unbeabsichtigt im Inneren des Gertes Teile mit gefhrlicher elektrischer Spannung berhrt werden knnen.
ACHTUNG
Nur geschultes Personal darf das Gert ffnen.
Elektrostatisch gefhrdete Bauelemente (EGB)
Beschreibung und Aufbau
Die SITOP-Stromversorgung 24V/ 20A ist ein Einbaugert. Fr die Installation des Gertes sind die einschlgigen DIN/VDE-
Bestimmungen oder lnderspezifischen Vorschriften zu beachten.
Zum Anschluss an 2 Phasen eines 3 phasigen oder 2 phasigen Wechselstromnetzes (TN-, TT- oder IT-Netz, symmetrisch oder
unsymmetrisch /VDE100 Teil 300 / IEC 364-3) mit Nennspannungen 500V bis 600V, 50/60Hz.
Ausgangsspannung +24V DC, potentialfrei, kurzschluss- und leerlauffest.
Technische Daten
Eingangsgr¦en
Eingangsnennspannung:
2AC 500V 600V, 50/60Hz
Arbeitsspannungsbereich
L1-L2: 420V... 682 V
L1-PE: 0V.. 682 V
L2-PE: 0V ... 682 V
berspannungsfest:
nach EN61000-4-1 A.2
Wirkungsgrad bei Volllast (typisch):
89%
Einschaltstrombegrenzung (25 C) serienm¦ig
<25A, <1A
2
s
Vorzuschaltender 2ph. gekoppelter LS-Schalter
Charakteristik C: 4-10A
Alternativ: vorzuschaltender Motorschutzschalter
Siemens: 3VU1300-0MJ00 bzw. 3RV1021-1DA10,
Einstellung des thermischen berstromauslsers:
3 A
Eingangsstrom bei 420V und 480W-Ausgang:
1,82A
eff
Leistungsaufnahme (Wirkleistung):
540W
2%
Einstellbereich mittels Schraubendreher an
Potentiometer R230 (Gerteunterseite, Position
siehe Seite2) von 22,8-28,8V
Welligkeit der Ausgangsspannung:
<150mV
ss
Restwelligkeit
<240mV
ss
Schaltspitzen
Ausgangsgleichstrom:
0-20A
Parallelschalten von zwei gleichartigen Gerten zur
Leistungserhhung ist zulssig.
(Hinweise siehe Katalog KT 10)
Umgebung
Temperatur
fr Lagerung und Transport: -25 bis +85 C
fr Betrieb: 0 C bis +60 C
fr Betrieb im Parallelbetrieb oder bei erhhter
Ausgangsspannung: 0 C bis +50 C
Feuchteklasse: entsprechend Klimaklasse 3K3
nach EN60721, Teil 3
Keine Betauung, Luftselbstkhlung
mechan. Festigkeit:
gem¦ EN 60721-3-3 Klasse 3M3
Schutz- und berwachungs-
funktion
Signalisierung:
LED grn: Ausgangsspannung typ. > 20V
Statische Strombegrenzung: typ. 1,05 - 1,3 x I
nenn
Verhalten im Kurzschlussfall (Ausgang)
selbstttiger Wiederanlauf
Netzausfallberbrckung: bei 420 / 600V
6 / 30msec
Vorschriften
Schutzart: IP20 nach IEC 529
Schutzklasse 1 nach IEC 536
Sicherheit nach VDE 0160 und VDE 0805
(EN60950): SELV
Straussendung nach EN50081-1
Funkentstrt nach EN55022, Grenzwertkurve A
Strfestigkeit nach EN 50082-2 incl. Tabelle A4
Begrenzung der Eingangsstromoberwellen nach
EN61000-3-2 (Grenzwerte fr 3phasige Systeme.)
UL508/CSA 22.2 FILE E143289
Gewicht
3,3kg
Montagehinweise
Montage auf Normprofilschiene DIN EN 50022-35x15/7,5. Das Gert ist zwecks ordnungsgem¦er Entwrmung vertikal so zu montieren,
dass die Eingangsklemmen oben und die Ausgangsklemmen unten sind. Unterhalb und oberhalb des Gertes soll mindestens ein
Freiraum von je 50mm eingehalten werden, links ein Freiraum von 40mm.
Der Anschluss der Versorgungsspannung (2AC 500V... 600V) muss gem¦ VDE 0100 und VDE 0160 ausgefhrt werden. Die oben
angegebene Schutzeinrichtung (Leitungsschutzschalter oder Motorschutzschalter) und Trenneinrichtung zum Freischalten der
Stromversorgung muss vorgesehen werden. Ein FI - Schutzschalter darf als alleinige Schutzma¦nahme bei indirektem Berhren nicht
angewandt werden, dies gilt fr das gesamte, vom FI - Schutzschalter geschtzte Netz.
Anschluss und Klemmenbelegung
Klemmen
Funktion
Klemmbereich Bemerkung
L1, L2
Eingangsspannung 2AC 500V... 600 V
0,14 ... 2,5mm
2
Schraubklemmen Verwenden Sie einen Schraubendreher mit
PE
Schutzleiter
(AWG 22. 12)
3,5mm Klingenbreite.Empfohlenes Anzugsmoment 0,5-0,7Nm
L+, M
Ausgangsspannung DC 24 V
0,33 ... 10 mm
2
(AWG 22... 8)
Schraubklemmen Verwenden Sie einen Schraubendreher mit
5mm Klingenbreite.Empfohlenes Anzugsmoment 1,2 Nm
In Zweifelsfllen gilt der deutsche Text
SIEMENS AG STERREICH
3/8
SITOP Power 20
Ausgangsgr¦en
Ausgangsgleichspannung:
Auslieferzustand: 24V
English
!
WARNING
Hazardous voltages are present in certain parts of this electrical equipment during operation.Incorrect handling of the
equipment can result in death, severe personal injury or substantial property damage. Only qualified personnel are allowed
to work on or around this equipment.
The successful and safe operation of this equipment is dependent on proper transport,
storage and installation.
Before installation or maintenance work is carried out, the mains switch must be switched off and locked to prevent it from
being switched on again. If these rules are not adhered to, contact with live parts or improper use can result in death or
severe personal injury.
Potentiometer R230 is only allowed to be actuated using an insulated screwdriver to DIN 7437, because accidental contact
may be made with parts inside the equipment carrying dangerous electrical voltage.
CAUTION
The device may only be opened by qualified personnel.
Electrostatically sensitive devices (ESD)
Description and construction
The SITOP 24 V / 20 A power supply is a built-in unit. The relevant DIN/VDE regulations or equivalent local regulations must be observed
during installation.
For connection to 2 phases of a 3-phase or 2-phase AC system (TN-, TT- or IT-system, symmetrical or unsymmetrical/VDE100 Teil 300 /
IEC 364-3)with rated voltages of 500V to 600V,50/60Hz..
Output voltage +24 V DC, potential-free, short-circuit resistant and stable under no-load conditions.
Technical specifications
Output data
DC output voltage:
As delivered : 24 V
Protection and monitoring
functions
Signaling:
green LED: Output voltage typ. > 20V
Steady-state current limitation: Typ. 1.05 - 1.3 x I
rated
Response to short-circuit (output):
Automatic restart
Mains buffering time at 420 / 600 V:
6 / 30 msec
Input data
2-ph. AC input voltage :
500V to 600V 50/60 Hz
Voltage tolerance
L1-L2: 420V... 682 V
L1-PE: 0V ... 682 V
L2-PE: 0V ... 682 V
Overvoltage proof:
according to EN61000-4-1 A.2
Efficiency at full load (typical):
89%
Limitation of inrush current (25  C):
standard
<25A, <1A
2
s
2-ph. miniature circuit breaker,
characteristic C:4... 10 A
Alternative: motor circuit-breaker
Siemens:3VU1300-0MJ00 or 3RV1021-1DA10,
Setting of the thermal overcurrent trip:
3 A
Input current at 420 V and output 480W:
1.82 A
rms
Power input (active power) at output 480W:
540 W
2%
Setting range adjustable with screwdriver at
potentiometer R230 (on underside of device, see
page 2 for item No.) from 22.8 to 28,8 V
Ripple content of output voltage:
<150 mV
ss
ripple
<240 mV
ss
spikes
DC output current:
0A-20 A
Two devices of identical design may be connected
in parallel in order to improve the performance.
(see notes in Catalog KT10).
Environmental conditions
Temperature
Storage and transport: -25 C to +85  C
Operating: 0 C to +60  C
Operation in parallel mode or with higher output
voltage: 0 C to +50  C
Humidity:
according to EN 60721 class 3K3
No condensation
Natural air cooling
mechan. stability:
according EN60721-3-3 class 3M3
Standards and specifications
Degree of protection IP20 to IEC 529
Protection class 1 to IEC 536
Safety to VDE 0160 and VDE 0805 (EN60950):
SELV
Emission: EN 50081-1, RI suppression to EN55022,
limit curve A
Noise immunity to EN 50082-2 incl. Table A4
Limitation of input circuit harmonics harmonics
according to EN61000-3-2
(Limits values for 3 phase systems.)
UL508/CSA 22.2 FILE E143289
Weights
3,3 kg
Installation
Mounting on a DIN EN 50022-35x15/7.5 standard rail. To ensure adequate cooling, the device must be installed vertically so that the input
terminals are at the top and the output terminals at the bottom. Be sure to leave a minimum clearance of 50 mm above and below and
40mm to the left of the device.
The supply voltage (2-ph. AC 500V to 600V) must be connected in accordance with VDE 0100 and VDE 0160. It is important to provide the
protective device referred to above (circuit-breaker or motor circuit-breaker) and the disconnecting device for isolating the power supply. A
current-operated earth-leakage circuit-breaker must not be the sole device used where protection against indirect contact is required. The
same applies for the entire system protected by a current-operated earth-leakage circuit-breaker.
Connections and terminal assignment
Terminals
Function
Terminal range Remarks
L1, L2
Input voltage 2-ph. AC500 to 600 V
0.14 to 2.5mm
2
Screw-type terminals. Use a screwdriver with a blade width of
PE
Protective earth conductor
(AWG 22..12)
3.5 mm. Recommended tightening torque 0.5-0.7 Nm
L+, M
Output voltage DC 24 V
0.33 to 10 mm
2
(AWG 22...8)
Screw-type terminals. Use a screw driver with a blade width of
5 mm. Recommended tightening torque 1.2 Nm.
The German text applies in cases of doubt
SIEMENS AG STERREICH
4/8
SITOP Power 20
Francais
!
MARQUES DÓAVERTISSEMENT
Le fonctionnement dªun quipement lectrique implique ncessairement la prsence des tensions dangereuses sur
certaines de ces parties. Toute utilisation et/ou intervention contraires aux rgles de lÓart peuvent donc conduire la mort,
des lsions corporelles graves ou des dommages matriels importants. Seules des personnes qualifies doivent travailler
sur cet appareil ou dans son voisinage. Le fonctionnement correct et sr de cet quipement prsuppose un transport, un
stockage, une installation et un montage conformes aux rgles de lªart.
Avant le dbut des travaux dÓinstallation ou de maintenance, le disjoncteur principal doit tre ouvert et condamn pour
interdire sa refermeture intempestive. Le non-respect des consignes de scurit peut avoir pour consquence un contact
avec une des parties sous tension et conduire la mort ou des blessures graves.
LÓactionnement du potentiomtre R230 nÓest autoris quÓavec un tournevis isol (DIN 7437) en raison du risque de contact
accidentel avec des pices sous tension dangereuse lÓintrieur de lÓappareil.
ATTENTION
Lªappareil ne doit tre ouvert que par du personell initi.
Composants sensibles aux dcharges lectrostatiques (DES)
Description et constitution
Les alimentations SITOP 24V/ 20A sont des appareils encastrables. Lªinstallation de ces appareils doit se faire en conformit avec les
normes et reglementations nationales.
Pour le raccordement au rseau trifas(rseau TN, TT ou IT, quilibr ou dsquilibr/VDE100 Teil 300 / IEC 364-3) de tension nominale
400V 500V, 50/60Hz.
Tension de sortie +24V DC, libre de potentiel, protge contre les court-circuits et la marche vide.
Caractristiques techniques
Grandeurs d'entre
Tension d'entre nominale:
bifas 500V 600V 50/60Hz
Plage de tension de fonctionnement :
420V... 682 V
Tenue aux surtensions en sortie:
selon EN61000-4-1 A.2
Rendement pleine charge (typique):
89%
Limitation du courant d'appel (25 C) standard
<25A, <1A
2
s
Disjoncteur bipolaire de ligne amont :
caractristique C:4 10A.
En variante: disjoncteur moteur amont
Siemens:3VU1300-0MJ00 ou 3RV1021-1DA10,
Rglage du dclencheur thermique de surcharge:
3 A
Courant d'entre sous 420V et 480W en sortie :
1,82A
eff
Puissance absorbe (P active):
540W
2%
Rglage entre 22,8-28,8V par potentionmtre R230
avec tournevis (face infrieure, position voir page 2)
Ondulation rsiduelle:
<150mV
ss
ondulation rsiduelle
<240mV
ss
pointes de commutation
Courant continu de sortie:
0A-20A
La mise en parallle de deux appareils du mme
type pour augmentation de puissance est admise.
(voir remarques dans catalogue KT 10)
Conditions dªenvironnement
Temprature
stockage et transport: -25 C +85 C
en service: 0 C +60 C
si fonctionnement en parallle ou avec tension de
sortie leve: 0 C +50 C
Classe dÓhumidit:
selon EN60721 classification climatique 3K3
Sans condensation, refroidissement par libre
convexion
Rsistance mcanique :
selon EN 60721-3-3 classe 3M3
Fonctions de protection et de
surveillance
Signalisation:
LED verte: Tension de sortie typ. > 20V
Limitation de courant:
typ. 1,1 - 1,3I
nom
Comportement sur court-circuit:(en sortie)
redmarrage automatique
Temps de maintien : sous 420V / 600 V
6 / 30 msec
Prescriptions
Degr de protection: IP20 selon IEC 529
Classe de protection 1 selon IEC 536
Scurit selon EN60950: TBTS
Niveau d'mission: EN 50081-1, Antiparasitage
selon EN55022, caractristique A
Immunit: EN 50082-2 incl. Table A4
Limitation des harmoniques d'entre conf.
EN 610000-3-2 (limites pour systmes triphass)
UL508/CSA 22.2 FILE E143289
Poids
3,3kg
Montage
Encliquetage sur profil chapeau normalis EN 50022-35x15/7,5. Pour un refroidissement conforme aux rgles lÓappareil doit tre mont
verticalement dÓune telle facon que les bornes dÓentre se trouvent en haut et les bornes de sortie en bas. .Au-dessous et au-dessus de
lÓappareil, on doit mnager un espacement dÓau moins 50mm,gauche un espacement de 40mm.
Le raccordement de la tension dÓalimentation (biphas 500V...600 V) doit tre ralis conformment VDE 0110 et VDE 0160. Un
dispositif de protection tel qu'indiqu ci-dessus (disjoncteur de ligne ou disjoncteur moteur) et un dispositif de sectionnement permettant la
mise hors tension doivent tre prvus. Un interrupteur diffrentiel est interdit en tant que disposition unique de protection contre les
contacts indirects ; cette interdiction vaut pour tout le rseau protg par l'interrupteur diffrentiel.
Bornes et caractristiques de branchement
Bornes
Fonction
Section
Observations
L1,L2
Tension dÓentre
bifas
500V..600 V
0,14 ... 2,5mm
2
Bornes vis Utiliser un tournevis lame de 3,5mm de large.
PE
Conducteur de protection
(AWG 22..12)
Couple de serrage recommand 0,5-0,7Nm
L+, M
Tension de sortie 24 V cc
0,33 ... 10 mm
2
(AWG 22...8)
Bornes vis Utiliser un tournevis lame de 5mm de large.
Couple de serrage recommand 1,2 Nm
in cas de divergences,le texte allemand fait foi
SIEMENS AG STERREICH
5/8
SITOP Power 20
Grandeurs de sortie
Tension continue de sortie:
Rglage la livraison: 24V
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • jajeczko.pev.pl