[ Pobierz całość w formacie PDF ]
SITOP power 20
6EP1336-2BA00
Betriebsanleitung
Best. Nr.: C98130-A7516-A1-04-6419
Operating instructions
Instructions
Istruzioni di servizio
Instrucciones
SIEMENS AG ÖSTERREICH, 09.2001
1/8
SITOP power 20
Maßbild
Dimension drawings
Encombrement
Disegno quotato
Croquis acotado
SITOP power 20
Hinweis
Diese Betriebsanleitung enthält aus Gründen der Übersichtlichkeit nicht sämtliche Detailinformationen zu allen Typen des Produkts und kann auch nicht jeden
denkbaren Fall der Aufstellung, des Betriebes oder der Instandhaltung berücksichtigen. Weiterführende Hinweise erhalten Sie über die örtliche Siemens-
Niederlassung bzw. aus dem Katalog KT 10 Stromversorgungen SITOP power. Technische Änderungen jederzeit vorbehalten. In Zweifelsfällen gilt der deutsche
Text.
Note
These instructions cannot claim to cover all details of possible equipment variations, nor in particular can they provide for every possible example of installation,
operation or maintenance. Further information is obtainable from your local Siemens office or from Catalog KT 10 Power Supplies SITOPpower.
Subject to
change without prior notice. The German text applies in cases of doubt.
Note
Pour des raisons de clarté, cette notice ne contient pas toutes les informations de détail relatives à tous les types du produit et ne peut pas non plus tenir compte
de tous les cas d'installation, d'exploitation et de maintenance imaginables. Pour de plus amples informations, veuillez-vous adresser à votre agence Siemens
ou consultez le catalogue KT 10 Alimentations SITOP power. Sous réserve de modifications techniques. En cas de divergences, le texte allemand fait foi.
Nota
Ai fini della chiarezza le presenti istruzioni di servizio non contengono tutte le informazioni dettagliate su tutti i tipi del prodotto e non possono nemmeno trattare
tutti i casi di installazione, di esercizio o di manutenzione. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla filiale Siemens di zona o consultare il catalogo KT 10
Alimentatori SITOPpower. Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche. In caso di differenze o problemi è valido il testo tedesco.
Nota
Por razones de claridad, estas instrucciones no contienen todas las informaciones detalladas relativas a todos los tipos del producto ni pueden considerar todos
los casos de instalación, de operación y de mantenimiento imaginables. Para más información, contacte con la sucursal local de Siemens o consulte el catálogo
KT 10 Fuentes de alimentación SITOP power.
Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso. En casa de duda, prevalece el texto aleman.
SIEMENS AG ÖSTERREICH, 09.2001
2/8
SITOP power 20
Deutsch
!
WARNHINWEISE
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen zwangsläufig bestimmte Teile dieser Geräte unter gefährlicher Spannung.
Unsachgemäßer Umgang mit diesen Geräten kann deshalb zu Tod oder schweren Körperverletzungen sowie zu erheblichen
Sachschäden führen. Nur entsprechend qualifiziertes Fachpersonal darf an diesem Gerät oder in dessen Nähe arbeiten.
Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Gerätes setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstellung
und Montage voraus.
Vor Beginn der Installations- oder Instandhaltungsarbeiten ist der Hauptschalter der Anlage auszuschalten und gegen
Wiedereinschalten zu sichern. Bei Nichtbeachtung kann das Berühren spannungsführender Teile Tod oder schwere
Körperverletzung zur Folge haben.
Die Betätigung des Potentiometers R230 ist nur mittels isoliertem Schraubendreher nach DIN7437 zulässig, da
unbeabsichtigt im Inneren des Gerätes Teile mit gefährlicher elektrischer Spannung berührt werden können.
ACHTUNG
Nur geschultes Personal darf das Gerät öffnen.
Elektrostatisch gefährdete Bauelemente (EGB)
Beschreibung und Aufbau
Die SITOP-Stromversorgung 24V/ 20A ist ein Einbaugeräte. Für die Installation der Geräte sind die einschlägigen DIN/VDE-Bestimmungen
oder länderspezifischen Vorschriften zu beachten.
Primär getaktete Stromversorgungen zum Anschluss an 1 phasiges Wechselstromnetz 120V oder 230V, 50/60Hz; Ausgangsspannung
+24V DC, potenzialfrei, kurzschluss- und leerlauffest.
Technische Daten
Eingangsgrößen
Eingangsnennspannung:
120/230V, 50/60Hz
Arbeitsspannungsbereich:
93-132V / 187-264V
Wirkungsgrad bei Vollast (typisch):
87%
Einschaltstrombegrenzung (25°C) serienmäßig
<81A, <8A
2
s
Empfohlener LS-Schalter Charakt. C
16A
Eingangsstrom bei 120/230V:
8,0/3,3A
eff
Leistungsaufnahme (Wirkleistung):
552W
Ausgangsgrößen
Ausgangsgleichspannung:
Auslieferzustand: 24V

1%
Einstellbereich mittels Schraubendreher an
Potentiometer R230 (Geräteunterseite, Position
siehe Seite2) von 22,8-26,4V
Welligkeit der Ausgangsspannung:
<150mV
ss
Restwelligkeit
<240mV
ss
Schaltspitzen
Ausgangsgleichstrom:
0-20A
Parallelschalten von zwei gleichartigen Geräten zur
Leistungserhöhung ist zulässig.
(Hinweise siehe Katalog KT 10)
Umgebung
Temperatur
für Lagerung und Transport: -25 bis +85°C
für Betrieb: 0 bis +55°C
für Betrieb im Parallelbetrieb oder bei erhöhter
Ausgangsspannung: 0 bis +45°C
Feuchteklasse: entsprechend Klimaklasse 3K3
nach EN60721, Teil3
keine Betauung, Luftselbstkühlung
Verschmutzungsgrad 2
Schutz- und Überwachungs-
funktion
Statische Strombegrenzung: typ. 22A
Verhalten im Kurzschlussfall (Ausgang)
selbsttätiger Wiederanlauf
Netzausfallüberbrückung:
>10ms bei 93/187V
Vorschriften
Schutzart: IP20 nach IEC 529
Schutzklasse 1 nach IEC 536
Sicherheit nach VDE 0160 und VDE 0805
(EN60950): SELV
Störaussendung nach EN50081-1
Funkentstört nach EN55022, Grenzwertkurve B
Störfestigkeit nach EN 50082-2 incl. Tabelle A4
Begrenzung der Eingangsstromoberwellen nach
EN61000-3-2
UL508/CSA 22.2 FILE E143289
Gewicht
2kg
Montagehinweise
Montage auf Normprofilschiene DIN EN 50022-35x15/7,5. Das Gerät ist zwecks ordnungsgemäßer Entwärmung vertikal so zu montieren,
dass die Eingangsklemmen oben und die Ausgangsklemmen unten sind. Unterhalb und oberhalb des Gerätes soll mindestens ein
Freiraum von je 50mm eingehalten werden, links ein Freiraum von 40mm.
Der Anschluss der Versorgungsspannung (AC 120/230V) und der optionalen Brücke für den 120V Bereich muss gemäß VDE 0100 und
VDE 0160 ausgeführt werden. Eine Schutzeinrichtung (Sicherung) und Trenneinrichtung zum Freischalten der Stromversorgung muss
vorgesehen werden. Beim Betrieb des Gerätes im 120V Bereich muss eine Brücke zwischen den beiden ”AC120V-JUMPER” Klemmen
verdrahtet werden. Diese muss hinsichtlich Querschnitt und Isolation wie die Netzanschlussleitungen beschaffen sein. Die Länge darf
100mm nicht überschreiten.
!
WARNUNG
: Auch die notwendige Brücke für den Arbeitsspannungsbereich 93-132V führt gefährliche elektrische Spannung!
Anschluss und Klemmenbelegung
Klemmen
Funktion
Klemmbereich Bemerkung
L1, N
Eingangsspannung AC 120/230 V
0,14 ... 2,5mm
2
(AWG 22...12)
Schraubklemmen Verwenden Sie einen Schraubendreher mit
3,5mm Klingenbreite.Empfohlenes Anzugsmoment 0,5-0,7Nm
PE
Schutzleiter
AC 120V-
JUMPER
Notwendige Brücke für den
Arbeitsspannungsbereich 93-132V
L+, M
Ausgangsspannung DC 24 V
0,33 ... 10 mm
2
(AWG 22...8)
Schraubklemmen Verwenden Sie einen Schraubendreher mit
5mm Klingenbreite.Empfohlenes Anzugsmoment 1,2 Nm
SIEMENS AG ÖSTERREICH, 09.2001
3/8
SITOP power 20
English
!
WARNING
Hazardous voltages are present in certain parts of this electrical equipment during operation. Incorrect handling of the
equipment can result in death, severe personal injury or substantial property damage. Only qualified personnel are allowed
to work on or around this equipment.
The successful and safe operation of this equipment is dependent on proper transport,
storage and installation.
The mains switch has to be switched off and prevented from being switched on again before installation or maintenance. If
these rules are not adhered to, contact with live parts or improper use can result in death or severe personal injury
Potentiometer R230 is only allowed to be actuated using an insulated screwdriver to DIN 7437, because accidental contact
may be made with parts inside the equipment carrying dangerous electrical voltage.
CAUTION
The device may only be opened by qualified personnel.
Electrostatically sensitive devices (ESD)
Description and Design
The SITOP 24V/ 20A power supply is a device of the built-in type. The pertinent DIN/VDE standards or country-specific specifications apply
to the installation of the device.
Power supplies with primary AC input for connection to 120 or 230V, 50/60 Hz single-phase AC system. Output voltage +24V DC,
potentialfree, protected against short-circuit and open-circuit conditions.
Technical Data
Input values
Rated input voltage:
120/230V, 50/60Hz
Operating voltage range:
93 to 132V / 187 to 264V
Efficiency at full load (typical):
87%
Inrush current limitation (25°C) as standard
<81A, <8A
2
s
Recommended miniature circuit-breaker
characteristic C
16A
Input current at 120/230V:
8.0/3.3A
rms
Power input (active power):
552W
Output values
Output DC voltage:
As supplied: 24V

1%
Setting range by screwdriver adjustment of
potentiometer R230 (beneath device, position
shown on page 2) from 22.8 to 26.4V
Output voltage ripple:
<150mV
peak-to-peak
residual ripple
<240mV
peak-to-peak
switching peaks
Output DC current:
0 to 20A
It is permissible to connect two devices of the same
type in parallel in order to increase the output.
(See notes in Catalog KT 10)
Environment
Temperature
Storage and transport: -25 to +85°C
Operation: 0 to +55°C
Operation in parallel connection or at increased
output voltage: 0 to +45°C
Humidity rating: corresponding to Climatic Category
3K3 as per EN60721, Part 3
No condensation, natural air cooling
Pollution degree 2
Protection and monitoring
function
Steady-state current limitation: typ. 22A
Short-circuit behaviour (output)
automatic restart
Power system failure buffering:
>10ms at 93/187V
Standards and specifications
Degree of protection: IP20 to IEC 529
Class of protection: 1 to IEC 536
Safety to VDE 0160 and VDE 0805 (EN60950):
SELV
Emitted interference to EN50081-1
Radio interference suppression to EN55022, limit
value characteristic B
Noise immunity to EN 50082-2 incl. Table A4
Limitation of input current harmonics to
EN61000-3-2
UL508/CSA 22.2 FILE E143289
Weight
2 kg
Installation
Mounting on standard rails as per DIN EN 50022-35x15/7.5.To ensure adequate cooling, the device must be installed vertically so that the
input terminals are at the top and the output terminals at the bottom. Be sure to leave a minimum clearance of 50 mm above and below
and 40mm to the left of the device.
The supply voltage (AC 120/230V) and necessary jumper for the 120V range must be connected in accordance with VDE 0100 and VDE
0160. A protective device (fuse) and an isolating device for disconnecting the power supply must be provided. If the equipment is operated
in the 120V range, a jumper must be wired between the two "AC120V-JUMPER" terminals. It must have the same cross-section and
insulation as the power supply cables. It must not be longer than 100mm ( 4in.).
!
WARNING:
The necessary jumper for operating voltage range 93-132V also carries dangerous electrical voltage!
Connections and terminal assignment
Terminals
Function
Terminal range Remarks
L1, N
Input voltage AC 120/230 V
0.14 to 2.5mm
2
(AWG 22..12)
Screw-type terminals. Use a screwdriver with a blade width of
3.5 mm. Recommended tightening torque 0.5-0.7 Nm
PE
Protective earth conductor
AC 120V-
JUMPER
Necessary jumper for operating voltage
range 93-132V
L+, M
Output voltage DC 24 V
0.33 to 10 mm
2
(AWG 22...8)
Screw-type terminals. Use a screw driver with a blade width of
5 mm. Recommended tightening torque 1.2 Nm.
SIEMENS AG ÖSTERREICH, 09.2001
4/8
SITOP power 20
 Francais
!
MARQUES D’AVERTISSEMENT
Le fonctionnement d´un équipement électrique implique nécessairement la présence des tensions dangereuses sur
certaines de ces parties. Toute utilisation et/ou intervention contraires aux règles de l’art peuvent donc conduire à la mort, à
des lésions corporelles graves ou à des dommages matériels importants. Seules des personnes qualifiées doivent travailler
sur cet appareil ou dans son voisinage. Le fonctionnement correct et sûr de cet équipement présuppose un transport, un
stockage, une installation et un montage conformes aux règles de l´art.
Avant le début des travaux d’installation ou de maintenance, le disjoncteur principal doit être ouvert et assuré contre toute
refermeture intempestive. Le non-respect des consignes de sécurité peut avoir pour conséquence un contact avec une des
parties sous tension et conduire à la mort ou à des lésions corporelles graves.
L’actionnement du potentiométre R230 n’est autorisé qu’avec un tournevis isolé (DIN 7437) en raison du risque de contact
accidentel avec des pièces sous tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
ATTENTION
L´appareil ne doit être ouvert que par du personell initié.
Composants sensibles aux décharges électrostatiques (DES)
Description et constitution
L'alimentation SITOP 24V/ 20A est un appareil encastrable. L'installation de l'alimentation doit se faire en conformité avec les normes et
prescriptions applicables.
Alimentation à découpage pour le raccordement sur réseau monophasé de tension 120V ou 230V, 50/60Hz. Tension de sortie +24V DC,
libre de potentiel, protégée contre les courts-circuits et la marche à vide.
Caractéristiques techniques
Grandeurs d'entrée
Tension d'entrée nominale :
120/230 V, 50/60 Hz
Plage de tension d'entrée :
93-132 V / 187-264 V
Rendement à pleine charge (typique) :
87 %
Limitation de courant d'appel (25°C) en standard :
<81 A, <8 A
2
s
Disjoncteur recommandé caract. C
16 A
Courant d'entrée sous 120/230V:
8,0/3,3 A
eff
Puissance absorbée (puiss. active):
552 W
Grandeurs de sortie
Tension continue de sortie :
Réglage à la livraison : 24V

1%
Plage de réglage avec tournevis sur potentiomètre
R230
(face inférieure, disposition voir page 2) : 22,8 -
26,4 V
Ondulation de la tension de sortie :
ondulation résiduelle <150mV
ss
pointes de commutation <240mV
ss
Courant continu de sortie :
0-20 A
La parallélisation de deux alimentations pour
l'augmentation de puissance est admise.
(Remarques, voir catalogue KT 10.1)
Fonctions de protection et
de surveillance
Limitation statique de courant : typ. 22A
Comportement sur court-circuit (sortie) :
redémarrage automatique
Temps de maintien:
>10ms sous 93/187V
Prescriptions
Degré de protection : IP20 selon CEI 529
Classe de protection 1 selon CEI 536
Sécurité selon VDE 0160 et VDE 0805 (EN60950) :
TBTS
Perturbations émises selon EN50081-1
antiparasitage selon EN55022, courbe de valeur
limite B
Immunité aux perturb. selon EN 50082-2 incl. Table
A4
Limitation des harmoniques d'entrée selon
EN61000-3-2
Environnement
Température
de transport et de stockage : -25 à +85°C
de service : 0 à +55°C
de service en parallèle ou avec tension de sortie
surélevée : 0 à +45°C
Classe d'humidité : suivant classe climat. 3K3
conformément à EN60721, partie 3
sans condensation, refroidiss. par convection
naturelle
Degré 2 de pollution
UL508/CSA 22.2 FILE E143289
Poids
2 kg
Montage
I’encliquetage sur profilé chapeau normalisé EN 50022-35x15/7,5. Pour un refroidissement conforme aux règles l’appareil doit être monté
verticalement d’une telle facon que les bornes d’entrée se trouvent en haut et les bornes de sortie en bas. .Au-dessous et au-dessus de
l’appareil, on doit ménager un espacement d’au moins 50mm,àgauche un espacement de 40mm.
Le raccordement de la tension d’alimentation (AC 120/230V) et du pontage pour 120V doit être réalisé conformément à VDE 0100 et
VDE 0160. Un dispositif de protection (fusible) et un dispositif de sectionnement permettant la mise hors tension doivent être prévus. Si
l’appareil fonctionne dans la plage de tension d’entrée 120V, il faut ponter les deux bornes ”AC 120V-JUMPER” .Le conducteur de pontage
doit présenter la même section et la même isolation que les conducteurs de branchement du réseau. Sa longueur ne doit pas exéder
100 mm.
!
ATTENTION:
le pontage nécessaire pour tension d’entrée dans la plage 93-132V est lui aussi sous tension dangereuse !
Bornes et caractéristiques de branchement
Bornes
Fonction
Section
Observations
L1, N
Tension d’entrée 120/230 V
0,14 ... 2,5mm
2
(AWG 22..12)
Bornes à vis Utiliser un tournevis à lame de 3,5mm de large.
Couple de serrage recommandé 0,5-0,7Nm
PE
Conducteur de protection
AC 120V-
JUMPER
Bornes à ponter pour tension d’entrée
dans la plage 93-132V
L+, M
Tension de sortie 24 V cc
0,33 ... 10 mm
2
(AWG 22...8)
Bornes à vis Utiliser un tournevis à lame de 5mm de large.
Couple de serrage recommandé 1,2 Nm
SIEMENS AG ÖSTERREICH, 09.2001
5/8
SITOP power 20
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • jajeczko.pev.pl