[ Pobierz całość w formacie PDF ]
SITOP modular 5A 1/2phasig
6EP1 333-3BA00
SITOP modular 10A 1/2phasig
6EP1 334-3BA00
Betriebsanleitung Best. Nr.: C98130-A7548-A1-04-6419
Operating instructions
Instructions
Istruzioni di servizio
Instrucciones
SIEMENS AG ÖSTERREICH, 09.2003
1/9
SITOP modular 5A / 10A 1/2phasig
SITOP modular 5A 1/2phasig
SITOP modular 10A 1/2phasig
SIEMENS AG ÖSTERREICH, 09.2003
2/9
SITOP modular 5A / 10A 1/2phasig
Schalter A,B
Switch A,B
ON
OFF
Auslieferzustand
As delivered
Réglage à la livraison
Al momento della fornitura
Ajuste de fábrica
A
Parallelbetrieb
Parallel operation
Fonctionnement en parallèle
Funzionamento parallelo
Funcionamiento en paralelo
Einzelbetrieb
Single operation
Fonctionnement isolé
Funzionamento singolo
Funcionamiento autónomo
B
Speichernde Abschaltung
Shut down
Fermeture
Arresto
Desconexión, precisa rearme
Konstantstrom
Constant current
Courant constant
Corrente constante
Corriente constante
Schalter 120V/230V
Switch 120V/230V
Auslieferzustand 230V
As delivered 230V
Réglage à la livraison 230V
Al momento della fornitura 230V
Ajuste de fábrica 230V
Hinweis
Diese Betriebsanleitung enthält aus Gründen der Übersichtlichkeit nicht sämtliche Detailinformationen zu allen Typen des Produkts und kann auch nicht jeden
denkbaren Fall der Aufstellung, des Betriebes oder der Instandhaltung berücksichtigen. Weiterführende Hinweise erhalten Sie über die örtliche Siemens-
Niederlassung bzw. über die Homepage http://www.siemens.de/sitop. Technische Änderungen jederzeit vorbehalten. In Zweifelsfällen gilt der deutsche Text.
Note
These instructions cannot claim to cover all details of possible equipment variations, nor in particular can they provide for every possible example of
installation, operation or maintenance. Further information is obtainable from your local Siemens office or visit our homepage http://www.siemens.de/sitop.
Subject to change without prior notice. The German text applies in cases of doubt.
Note
Pour des raisons de clarté, cette notice ne contient pas toutes les informations de détail relatives à tous les types du produit et ne peut pas non plus tenir
compte de tous les cas d'installation, d'exploitation et de maintenance imaginables. . Pour de plus amples informations, veuillez-vous adresser à votre agence
Siemens ou consultez notre site http://www.siemens.de/sitop. Sous réserve de modifications techniques. En cas de divergences, le texte allemand fait foi.
Nota
Ai fini della chiarezza le presenti istruzioni di servizio non contengono tutte le informazioni dettagliate su tutti i tipi del prodotto e non possono nemmeno
trattare tutti i casi di installazione, di esercizio o di manutenzione. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla filiale Siemens di zona o consultare la homepage
http://www.siemens.de/sitop. Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche. In caso di differenze o problemi è valido il testo tedesco.
Nota
Por razones de claridad, estas instrucciones no contienen todas las informaciones detalladas relativas a todos los tipos del producto ni pueden considerar
todos los casos de instalación, de operación y de mantenimiento imaginables. Para más información, contacte con la sucursal local de Siemens o visite la
Web http://www.siemens.de/sitop.
Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso. En casa de duda, prevalece el texto aleman.
SIEMENS AG ÖSTERREICH, 09.2003
3/9
SITOP modular 5A / 10A 1/2phasig
Deutsch
!
WARNUNG
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen zwangsläufig bestimmte Teile dieser Geräte unter gefährlicher Spannung.
Unsachgemäßer Umgang mit diesen Geräten kann deshalb zu Tod oder schweren Körperverletzungen sowie zu erheblichen Sachschäden
führen.
Nur entsprechend qualifiziertes Fachpersonal darf an diesem Gerät oder in dessen Nähe arbeiten.
Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Gerätes setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstellung und Montage
voraus.
Vor Beginn der Installations- oder Instandhaltungsarbeiten ist der Hauptschalter der Anlage auszuschalten und gegen Wiedereinschalten zu
sichern.
Bei Nichtbeachtung kann das Berühren spannungsführender Teile Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben.
Für den Betrieb des Gerätes im 120V-Betrieb muss der Schalter an der Seitenwand unter der Abdeckung (Position siehe Bild auf Seite3) in
die Stellung 120V verschoben werden.
ACHTUNG
Nur geschultes Personal darf das Gerät öffnen.
Elektrostatisch gefährdete Bauelemente (EGB)
Beschreibung und Aufbau
Die SITOP-Stromversorgungen 24V/5A und 24V/10A sind Einbaugeräte. Für die Installation des Gerätes sind die einschlägigen DIN/VDE-Bestimmungen oder
länderspezifischen Vorschriften zu beachten. Der Anschluß ist mit fester Verdrahtung auszuführen.
Primär getaktete Stromversorgung zum Anschluss an 1-phasigen Wechselstromnetz oder an 2 Außenleitern von Drehstromnetzen (TN-, TT- oder IT-Netz
(

3AC 500V) nach VDE 0100 T 300 / IEC 364-3) mit Nennspannungen 120 / 230V-500V , 50/60Hz; Ausgangsspannung +24V DC, potenzialfrei, kurzschluss-
und leerlauffest.
Technische Daten
6EP1 333-3BA00
6EP1334-3BA00
Eingangsgrößen
Eingangsnennspannung U
e
:
AC 120 / 230V-500V, 50/60Hz
Arbeitsspannungsbereich:
85-132/176-550V
Überspannungsfestigkeit:
1300V
s
/ 1,3ms
Netzausfallüberbrückung bei 120/230V
1)
:
25ms 25ms
Eingangsstrom I
e
bei 120/230V:
2,2/1,2A
eff
4,4/2,4A
eff
Einschaltstrombegrenzung (25°C) serienmäßig
<35A, <1,7A
2
s <35A, <4,0A
2
s
Empfohlener LS-Schalter Charakteristik C (bzw.B),
6A (10A) am 1-phasigen Wechselstromnetz
Für den zweiphasigen Betrieb an 2 Außenleitern
eines Drehstromnetzes muss als Schutzeinrichtung
ein zweipolig gekoppelter LS-Schalter oder
Motorschutzschalter unter Nutzung der äußeren
Kontaktpaare vorgesehen werden,
z.B. 3RV1021-1EA10 (Einstellung 3,8A) bei 230V
z.B. 3RV1021-1DA10 (Einstellung 3A) bei
400/500V
Wirkungsgrad bei Volllast (typisch):
86% 86%
Leistungsaufnahme (Wirkleistung):
140W
280W
Ausgangsgrößen
Ausgangsgleichspannung U
a
:
Auslieferzustand: 24V
±
1%
Einstellbereich: 24V bis 28,8V, Einstellung über
Potentiometer an der Gerätevorderseite (Position
siehe Seite 3)
Derating bei U
a
> 24V:
4% I
a
bzw. 3°C t
amb
/ V U
a
Welligkeit der Ausgangsspannung:
<50mV
ss
Restwelligkeit
<200mV
ss
Schaltspitzen
Ausgangsgleichstrom I
a
:
0-5A 0-10A
Parallelschalten von zwei gleichartigen Geräten zur
Leistungserhöhung ist zulässig. Umschaltung der
Ausgangskennlinie mittels Wahlschalter A (Position
siehe Seite 3).
Umgebung
Temperatur
für Lagerung und Transport: -25°C bis +85°C
für Betrieb: 0°C bis +60°C
Feuchteklasse: entsprechend Klimaklasse 3K3
nach EN 60721, Teil 3; keine Betauung
Luftselbstkühlung
Verschmutzungsgrad 2
Gewicht
1,2kg
1,4kg
Schutz- und Überwachungs-
funktion
Statische Strombegrenzung: typ. 1,15 x I
a
Verhalten im Kurzschlussfall (Ausgang):
Konstantstrom / Shut down, umschaltbar mittels
Wahlschalter B (Position siehe Seite 3)
Signalisierung:
LED grün: Ausgangsspannung >20,5V
LED gelb: Überlast, Ausgangsspannung < 20,5V
(nur im Betriebsmodus „Konstantstrom“)
LED rot: speichernde Abschaltung
(nur im Betriebsmodus „Shut down“)
oder Fern Aus über Zusatzmodul
6EP1961-3BA10
Meldesignale
1)
Vorschriften
Schutzart: IP20 nach IEC 529
Schutzklasse 1
Sicherheit nach VDE 0805 (EN 60950): SELV
Sichere elektrische Trennung erfüllt nach
EN60950; EN 50178;VDE 0100-Teil410;
EN61140+EN 60947-1 (entspricht VDE 0140+VDE
0660-Teil100 und ersetzt VDE 0100-Teil101);
UL508; CSA C22.2
Störaussendung nach EN50081-1
Funkentstört nach EN 55022, Grenzwertkurve B
Störfestigkeit nach EN 61000-6-2
Begrenzung der Eingangsstromoberwellen nach
EN 61000-3-2
Montagehinweise
Montage auf Normprofilschiene DIN EN 50022-35x15/7,5. Das Gerät ist zwecks ordnungsgemäßer Entwärmung vertikal so zu montieren, dass die
Eingangsklemmen und die Ausgangsklemmen unten sind. Unterhalb und oberhalb des Gerätes soll mindestens ein Freiraum von je 50mm eingehalten werden.
Der Anschluss der Versorgungsspannung (AC 120V/230V) muss gemäß VDE 0100 und VDE 0160 ausgeführt werden. Schutzeinrichtung
(Leitungsschutzschalter) und Trenneinrichtung zum Freischalten der Stromversorgung muss vorgesehen werden.
Wird das Netzteil zwischen Außenleiter L1
und L2 betrieben und als Schutz bei direkter oder indirekter Berührung eine FI-Schutzeinrichtung verwendet, so ist nur ein Allstromsensitiver FI - Typ B
zugelassen.
Parallelbetrieb und umschaltbares Kurzschlussverhalten
(Wahlschalterposition und -stellung siehe Seite3)
Wahlschalter Funktion
A Zur Lastaufteilung im Parallelbetrieb können die Geräte von Einzelbetrieb (Schalterstellung Off) auf Parallelbetrieb (Schalterstellung ON)
umgeschaltet werden. Schalterstellung ON bewirkt dabei eine Neigung der Ausgangskennlinie
B In Schalterstellung OFF (Betriebsmodus Konstantstrom) liefert das Gerät im Überlast-/Kurzschlussfall einen konstanten Strom von ca.
1,15 x Nennstrom, in Schalterstellung ON (Betriebsmodus Shut down) erfolgt bei länger als ca. 100ms anstehender Überlast die
Abschaltung des Gerätes. Ein Rücksetzen erfolgt durch Netzversorgung AUS (für mind. 5s) und danach EIN.
Anschluss und Klemmenbelegung
Klemmen
Funktion
Klemmbereich
Bemerkung
L1, L2 (N)
Eingangsspannung AC 120V.. 500 V
0,2...2,5mm
2
Schraubklemmen; Verwenden Sie einen Schraubendreher mit 3,5mm
Klingenbreite. Empfohlenes Anzugsmoment 0,5...0,6Nm
Verwenden sie Kupferdraht zugelassen für 65 / 75°C
PE
Schutzleiter
1, 2
Ausgangsspannung DC 24 V
0,2...2,5mm
2
1) Für höhere Netzausfallüberbrückungszeiten bis max. 3s steht das Zusatzmodul 6EP1961-3BA00, für Meldesignale (Eingangsspannung,
Ausgangsspannung) und Fern-EIN/AUS-Schaltung das Zusatzmodul 6EP1961-3BA10 zur Verfügung.
SIEMENS AG ÖSTERREICH, 09.2003
4/9
SITOP modular 5A / 10A 1/2phasig
English
!
WARNING
Hazardous voltages are present in this electrical equipment during operation.
Failure to handle the equipment properly can therefore result in death, severe personal injury or substantial property damage.
Only qualified personnel should work on or near this equipment.
The product will function correctly and safely only if it is properly transported, stored, set up and installed.
The main plant switch must be switched off and secured against reconnection prior to installation or maintenance of the equipment. Failure to
disconnect the main switch means that contact with live parts could result in death or severe personal injury.
To operate the unit in 120V mode, the switch on the side panel under the cover (see picture on page 3 for location) must be set to the 120V
position.
IMPORTANT
The unit may only be opened by properly trained personnel.
Contains electrostatically sensitive components!
Description and design
The SITOP 24V/5A and 24V/10A power supplies are chassis-mounted units. The devices must be installed in accordance with the relevant DIN/VDE standards
or national codes of practice. The equipment is to be provided with fixed connecting leads.
Primary switched-mode power supplies for connection to 1-phase AC systems or to 2 phases of three-phase systems (TN, TT or IT (

3AC 500V) systems in
accordance with VDE 0100 T 300 / IEC 364-3) with rated voltages 120 / 230V to 500V , 50/60Hz; output voltage +24V DC, floating, short-circuit-proof and
stable at no load.
Technical data
6EP1 333-3BA00
6EP1334-3BA00
Input variables
Rated input voltage U
e
:
AC 120 / 230V-500V, 50/60Hz
Operating voltage range:
85-132/176-550V
Surge resistance:
1300V
p
/ 1,3ms
Mains buffering at 120/230V
1)
:
25ms 25ms
Input current I
e
at 120/230V:
2.2/1.2A
rms
4.4/2.4A
rms
Making current limitation (25°C) standard
<35A, <1.7A
2
s <35A, <4.0A
2
s
Recommended circuit-breaker characteristic C (or
B),
6A (10A) for 1-phase AC systems
A two-pole coupled line-protection circuit-breaker or
motor-circuit breaker using the outer contact pairs
must be provided as a protection device for two-
phase operation on 2 outer conductors of a three-
phase system,
e.g. 3RV1021-1EA10 (setting 3.8A) at 230V
e.g. 3RV1021-1DA10 (setting 3A) at 400/500V
Efficiency at full load (typical):
86% 86%
Power consumption (active power):
140W
Output variables
Output DC voltage U
a
:
Delivery state: 24V
±
1%
Setting range: 24V to 28.8V, set via potentiometer
on front of unit (see page 3 for position)
Derating at U
a
> 24V:
4% I
a
or 3°C t
amb
/ V U
a
Output voltage ripple:
<50mV
pp
residual ripple
<200mV
pp
peaks
Direct output current I
a
:
0-5A
0-10A
Protective and monitoring
functions
Static current limitation: Typ. 1.15 x I
a
Behavior under short-circuit conditions (output):
Constant current / shutdown, directly via selector
switch B (see page 3 for position)
Signaling:
LED green: Output voltage >20.5V
LED amber: Overload, output voltage < 20.5V
(in "Constant current" mode only)
LED red: Latched shutdown
(in "Shutdown" operating mode only)
or Remote Off via supplementary
module 6EP1961-3BA10
Annunciation signals
1)
Standards
Degree of protection: IP20 to IEC 529
Protection class 1
Safety to VDE 0805 (EN 60950): SELV
Safety separation afforded according to EN60950;
EN 50178;VDE 0100 Part 410; EN61140+EN
60947-1 (equivalent to VDE 0140+VDE 0660 Part
100, replacing VDE 0100 Part 101); UL508; CSA
C22.2
Interference emission to EN50081-1
RI suppression according to EN 55022, limit-value
curve B
Interference immunity to EN 61000-6-2
Limitation of input current harmonics to
EN 61000-3-2
280W
Two identical devices can be connected in parallel
to increase the power output. Switchover of output
characteristic using selector switch A (see page 3
for position).
Environment
Temperature
for storage and shipment: -25°C to +85°C
for operation: 0°C to +60°C
Humidity rating according to climatic category 3K3
to EN 60721, Part 3; no condensation
Natural air cooling
Pollution degree 2
Weight
1.2kg
1.4kg
Installation instructions
Mount on standard DIN rail DIN EN 50022-35x15/7.5. To ensure proper cooling, the device must be mounted vertically such that the input and output terminals
are at the bottom. A clearance of 50 mm in each case must be left above and below the device.
The supply voltage connection (AC 120V/230V) must be made in accordance with VDE 0100 and VDE 0160. A protective device (circuit-breaker) and
interrupter must be provided for safe disconnection of the power supply.
If the power pack is operated between phases L1 and L2, and an r.c.d. is used as
protection against direct or indirect contact, then the r.c.d. must be a universal device (type B).
Parallel operation and selectable short-circuit behavior
(see page 3 for selector switch position and setting)
Selector switch Function
A For load distribution in parallel operation, the devices can be switched from single mode (switch setting OFF) to parallel mode (switch
setting ON). Switch setting ON produces an inclined output characteristic
B In switch setting OFF (constant current mode), the device supplies a constant current of about 1.15 x rated current in the case of an
overload/short circuit. In switch setting ON (shutdown mode), the device is shut down if it is overloaded for more than about 100 ms. This
status can be reset by Power OFF for at least 5 seconds followed by Power ON.
Connection and terminal assignments
Terminals
Function
Terminal capacity
Remarks
Screw-type terminals: Use a screwdriver with blade width of 3.5mm.
Recommended tightening torque 0.5...0.6 Nm (5-7 Lb-in)
Use copper wire rated 65 / 75°C
1) Supplementary module 6EP1961-3BA00 is available for longer mains buffering periods up to max. 3 s and supplementary module 6EP1961-3BA10 for
annunciation signals (input voltage, output voltage) and remote ON/OFF circuit.
Input voltage AC 120V.. 500 V
0.2...2.5mm
2
PE
PE conductor
1, 2
DC 24 V output voltage
0.2...2.5mm
2
SIEMENS AG ÖSTERREICH, 09.2003
5/9
SITOP modular 5A / 10A 1/2phasig
L1, L2 (N)
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • jajeczko.pev.pl